Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - varoltmer@hotmail.com

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 21 - 24 av ca. 24
<< Forrige1 2
51
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Russisk Безмирный
Безмирный

Я безМИРная тварь,
Ты единственный
Мой человек…
bezmirnıy nasıl kullannıldığı tam anlayamadım. Yardım ederseniz sevinirim. Y.Tümer.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk huzursuz
124
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Russisk Успокоенная женщина смотрела в очи ...
Успокоенная женщина смотрела в очи королевне безвременьем, задевала ее воздушно-черными ризами, прижималась к щеке королевны своим бледно-мировым лицом.
в этом предложении(A.Belıy)- "безвременье". Karar veremedim nasıl çevireceğime! "Bezbremenye= çileli günler?, Durgunluk zamanı?, sonsuzluk?. Yardım edersnir svinirim.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Yatışmış kadın prensesin gözlerine bakıyordu
96
Kildespråk
Russisk Куда ты пропал? Ты хотя бы предупреждай меня, перед
Куда ты пропал? Ты хотя бы предупреждай меня, перед тем как исчезать... а то я волнуюсь и не могу понять в чем причина.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk nereye kayboldun
92
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Russisk veynıy kadil
Невидимый диакон, склонясь над домами, замахнулся взвизгнувшим вейным кадилом, проливая ласку, воздушную, снежную.
NB!! Для переводчиков на турецкий и немецкий: см. комментарий к запросу.

Merhaba çevirisini rica ettiğim rusça cümlede(Andre Belıy'in bir eserinde geçiyor) "вейным" kelimesinin karşılığını bulamıyorum. veyat-esmek ten gelebilir mi? Veyna isimli bir nehir var? Bir marka(buhuranın markası) olabilir mi?! Almanca trennen olarak da çıktı karşıma- acaba özel veya hususi olabilir mi? Bir de "Wayne" olarak çıkıyor .... Yardım ederseniz sevinirim. Teşekkürler. Varol Tümer.

Oversettelsen er fullført
Tysk Unsichtbarer
Tyrkisk yayvan ağızlı buhurdan
<< Forrige1 2